Traduire la bande dessinée

Mercredi 13 octobre, Espace Mendès France, 16h30-18h15

Les enjeux de la traduction en BD seront abordés par Ellinor BROMAN, Alexandra CARRASCO-RAHAL et Hélène DAUNIOL-REMAUD, toutes trois traductrices professionnelles.

L’industrie de la bande dessinée en Espagne

Mercredi 13 octobre, Espace Mendès France, 18h30-20h30

Cette table ronde sera animée par les auteurs Antonio ALTARRIBA et Paco ROCA, ainsi qu’Ibán GARCÍA DEL BLANCO, spécialiste des industries culturelles et de l’innovation, député au Parlement européen et ancien directeur de l’organisme public Acción Cultural Española (AC/E), et Jean-Philippe MARTIN, conseiller scientifique à la Cité Internationale de la Bande Dessinée et de l’Image, à Angoulême.

Les procédés narratifs de la bande dessinée

Jeudi 14 octobre, Palais des ducs d’Aquitaine, 16h-18h

Interviendront Antonio ALTARRIBA, KIM, Javier OLIVARES, Pepo PÉREZ et Alfonso ZAPICO.

Aux frontières de la réalité

Jeudi 14 octobre, Palais des ducs d’Aquitaine, 18h30-20h30

Participeront à cette table ronde Juanjo GUARNIDO, Ana MIRALLES, Álvaro ORTIZ et Miguelanxo PRADO.

La bande dessinée et les défis de la société du XXIe siècle

Vendredi 15 octobre, Palais des ducs d’Aquitaine, 16h-18h

Nous pourrons compter sur les interventions de José Luis MUNUERA, Fermín SOLÍS, Núria TAMARIT et Lucas VARELA.

Histoire et mémoire récente dans la bande dessinée

Vendredi 15 octobre, Espace Mendès France, 18h30-20h30

Antonio ALTARRIBA, Sole OTERO, Paco ROCA et Alfonso ZAPICO participeront à cette table ronde.